18.12.10
HURT
Seems like it was yesterday
When I saw your face
You told me how proud you were,
But I walked away
If only I knew what I know today
Ooh, ooh
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you've done
Forgive all your mistakes
There's nothing I wouldn't do
To hear your voice again
Sometimes I wanna call you
But I know you won't be there
Oh, I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself by hurting you
Some days I feel broke inside
But I won't admit
Sometimes I just wanna hide
'Cause it's you I miss
And it's so hard to say goodbye
When it comes to this, ooh
Would you tell me I was wrong?
Would you help understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
There's nothing I wouldn't do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
Oh, I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself, oh
If I had just one more day
I would tell you how much that I've missed you
Since you've been away
Ooh, it's dangerous
It's so out of line
To try and turn back time
I'm sorry for blaming you
For everything I just couldn't do
And I've hurt myself..by hurting you
ACI
Yüzünü gördüğüm gün dün gibiydi sanki
Bana ne kadar gurur duyduğunu söyledin
Bense yürüyüp gittim
Keşke bugün bildiklerimi bilseydim..
Seni kollarıma alırdım
Acıyı uzaklaştırırdım
Tüm yaptıkların için teşekkür ederim
Bütün hatalarını affettim
Yapmayacağım hiçbir şey yok
Sesini yeniden duymak için
Bazen sana seslenmek istiyorum
Ama orada olmayacağını biliyorum
Seni suçladığım için özür dilerim
Yapamadığım her şey için
Ve seni inciterek kendimi incittim
Bazen içim parçalanıyor
Ama itiraf etmeyeceğim
Bazen saklamak istiyorum
Çünkü özlediğim sensin
Ve hoşça kal demek o kadar zor ki
Sıra buna gelince
Bana yanıldığımı söyler miydin?
Anlamama yardım eder miydin?
Beni küçümsüyor musun?
Yoksa benimle gurur mu duyuyorsun?
Yapmayacağım hiçbir şey yok
Bir şans daha elde etmek için
Senin gözlerinin içine bakmak için
Ve karşılık verdiğini görmek için
Seni suçladığım için özür dilerim
Yapmadığım her şey için
Ve kendimi incittim
Keşke bir günüm daha olsaydı
Seni ne kadar özlediğimi söylerdim
Gittiğinden beri
Bu çok tehlikeli
Ve çok uygunsuz
Denemek ve zamanı geri getirmek
Seni suçladığım için çok üzgünüm
Yapamadığım her şey için
Ve seni inciterek aslında kendimi incittim
TRANSLATION by K.NEslihan A 11 E
Posted on 12:39 PM by AİHL STUDENTS
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Who Are We?
Categories
Popular Posts
-
Everyone has a dream which is possible or impossible.I have many dreams about my future,too.And one of them is running a Book Café which ...
-
YUNUS EMRE There isn't certain knowledge about Yunus Emre's life who was one of the most notable poets of Sufism. But w...
-
Selahaddin Eyyubi (1138-1193) Hi guys ! I’ll tell you Selahaddin Eyyubi. He is a very famous Muslim commander. He was sultan ...
-
MY IDOL : JUSTIN BIEBER Justin Drew Bieber was born on March 1,1994 , in London, Ontario , at St.Joseph's Hospital and was ...
-
Here is the news about how you can shorten your prison sentence by reading books in Brazil. Do you think it is a good or bad ? right or wro...
-
Puzzle It was a nice sunday morning. The man bought his newspaper and thought that he will have a rest whole day. He was happy....
-
TWO GIANTS OF FOOTBALL I think Barcelona and Real Madrid are giants of football. These teams are very successful. Both teams have ver...
-
Hz. Muhammed was born in 571, in Mecca. His mother's name was Amine, his father's name was Abdullah. His nanny's name wa...
0 yorum:
Post a Comment